I need to rant about yet another SV tech trend which is getting increasingly annoying.
It's something that is probably less noticeable if you live in a primarily English-speaking region, but if not, there is this very annoying thing that a lot of websites from US tech companies do now, which is that they automatically translate content, without ever asking. So English is pretty big on the web, and many English websites are now auto-translated to German for me. And the translations are usually bad. And by that I mean really fucking bad. (And I'm not talking about the translation feature in webbrowsers, it's the websites themselves.)
Small example of a recent experience: I was browsing stuff on Etsy, and Etsy is one of the websites which does this now. Entire product pages with titles and descriptions and everything is auto-translated, without ever asking me if I want that.
On a product page I then saw:
Material: gefühlt
This was very strange... because that makes no sense at all. "Gefühlt" is a form (participle) of the verb "fühlen", which means "to feel". It can be used in a past tense form of the verb.
So, to make sense of this you first have to translate that back to English, the past tense "to feel" as "felt". And of course "felt" can also mean a kind of fabric (which in German is called "Filz"), so it's a word with more than one meaning in English. You know, words with multiple meanings, like most words in any language. But the brilliant SV engineers do not seem to understand that you cannot translate words without the context they're in.
And this is not a singular experience. Many product descriptions on Etsy are full of such mistakes now, sometimes to the point of being downright baffling. And Ebay does the same now, and the translated product titles and descriptions are a complete shit show as well.
And Youtube started replacing the audio of English videos by default with AI-auto-generated translations spoken by horrible AI voices. By default! It's unbearable. At least there's a button to switch back to the original audio, but I keep having to press it. And now Youtube Shorts is doing it too, except that the YT Shorts video player does not seem to have any button to disable it at all!
Is it that unimaginable for SV tech that people speak more than one language? And that maybe you fucking ask before shoving a horribly bad machine translation into people's faces?