28
Britain's crime minister has bag stolen at police conference
(www.reuters.com)
Rules:
News must be from a reliable source. No tabloids or sensationalism, please.
Try to keep it safe for work. Contact a moderator before posting if you have any doubts.
Titles of articles must remain unchanged; however extraneous information like "Watch:" or "Look:" can be removed. Titles with trailing, non-relevant information can also be edited so long as the headline's intent remains intact.
Be nice. If you've got nothing positive to say, don't say it.
Violators will be banned at mod's discretion.
Communities We Like:
English is not my first language, can this headline be read that the crime minister (which looks like a typo of prime minister ๐) hired / told someone to steal a bag? The first paragraph phrases it in a way that seems clearer to me "had her bag stolen" ("her" being the imortant part).
Grammatically, introducing "her" doesn't reduce the ambiguity.
The sentence still could refer to her ordering someone to steal her handbag. E.g. "the crime minister had her partner killed" will almost always refer to a murder for hire.
"The crime minister's bag was stolen" is less ambiguous. But it's English, everything is going to be a bit vague.