1056
Culture shock (lemmy.world)
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] selokichtli@lemmy.ml 9 points 4 months ago

I call them "free-will eggs". It sounds better in Spanish as opposed to "cage-free eggs".

[-] Randomgal@lemmy.ca 3 points 3 months ago

Huevos sin caja vs huevos sin libertad... What?

[-] selokichtli@lemmy.ml 4 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

"Huevos de libre albedrío" con respecto a "huevos libres de jaulas" o "huevos de libre pastoreo".

[-] _stranger_@lemmy.world 3 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

"cage free" translates to "libre de jaula"

[-] Honytawk@lemmy.zip 2 points 4 months ago

Silly person, Free Willy doesn't lay eggs, they are a mammal

this post was submitted on 28 Aug 2024
1056 points (97.3% liked)

People Twitter

5396 readers
475 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.

founded 2 years ago
MODERATORS