this post was submitted on 13 Mar 2025
12 points (100.0% liked)

European Graphic Novels+

1113 readers
3 users here now

“BD” refers to Franco-Belgian comics, but let's open things up to include ALL Euro comics and GN's. Euro-style work from around the world is also welcome!

* BD = "Bandes dessinées"
* BDT = Bedetheque
* GN = graphic novel
* LBK = Lambiek
* LC = "Ligne claire"

Please DO: 1) follow good 'netiquette' and 2) the four simple rules of lemm.ee (this instance) when posting and commenting. As for extracts, they're fine, but don't link to pirated downloads.

The designated language here is English, with a traditional bias towards French. When posting foreign-language content, please DO include helpful context for English-speakers.

---> Here's the community F.A.Q, and our resource page <---

RELATED COMMUNITIES:

SEARCHES:
# #Tintin #Asterix #LuckyLuke #Spirou #Gaston #CortoMaltese #Thorgal #Sillage(Wake) #Smurfs #Trondheim #Moebius #Jodorowsky

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Djinn tells the story of a young woman looking into her long lost grandmother's past as a concubine in a harem in the 19th century. The series is beautifully illustrated by Ana Miralles and written by Jean Defaux. This video shows her working her magic, creating the beautiful watercolor art for the comic in her studio. Enjoy ;)

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 1 points 3 days ago (3 children)

Ah yes, that's exactly something I chased for years, particularly in the arts. Trying to always retain the child's sense of wonder, and so forth.

[–] wolfinthewoods@lemmy.ml 2 points 3 days ago (2 children)

Definitely. My motto these days is "the perfect is the enemy of the good". Although I don't always adhere to it completely. The past few months my writing has fallen off since I fell into the "it wont be good enough" mindset. I'm trying to shake myself out of it, but it's a difficult habit to break.

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 1 points 2 days ago (1 children)

In Japan, I understand there to be a saying "wabi-sabi" that in some interpretations means something like "nothing is finished, nothing is perfect, and nothing lasts."

Since their national perfectionism can get out of hand at times (my interpretation), I think one can see how useful such a balancing phrase can be.

[–] wolfinthewoods@lemmy.ml 1 points 23 hours ago

Definitely. I try to remember that. I just get stuck in my head the ideal of what I want, and if that ideal doesn't match what I think I am able to accomplish I just don't try in the first place. It's a terrible habit I need to break, especially if I'm going to ever get any decent amount of writing done :|

I think their perfectionism is pretty well known, or at least their intense work ethic. I was just watching something recently (can't remember, a docu I believe) that had a segment on Japanese work culture and how the Japanese government had to even force workers to take a vacation because it was eating into their economic activity. The Japanese were working so much that they weren't spending enough to stimulate their economy creating a downturn. One employer locked the doors and shut the power off at the office, and the workers broke into their own office building and did their work by flashlight and their own wifi hotspots. Crazy.