不能将自己的遭遇公之于众是在中国的普遍现象,有一方面原因是害怕其他人效仿造成更多的伤害,但另一方面也使得受害者家庭失去更多争取自己权益与申诉的机会,这种现象也让不少受害者家庭感到无奈和悲哀。不仅限于袭击事件,也包括食品安全,校园安全,欠薪,非法辞退,买房被骗,医疗等领域。
I'll take a good look at the videos and articles you provided. Thank you very much!
是的,你说的对,并且语法清晰流畅。 只是针对日本孩子的那个案例与我想说的不同。那个案子是一起有预谋有组织的针对在中国上学的10岁日本儿童进行的极端民族主义袭击,背后有更深层的恶意和目的,也很让人愤怒和难过。
To my knowledge, the reasons that lead them to commit these acts are mostly: poverty to the point of being unable to live, bankruptcy due to failed investments, divorce, and other family upheavals. In official announcements of such events in China, the motives and details of the incidents are not mentioned. For example, an indiscriminate attack on students and parents outside a school would be described in official announcements as if it were a simple traffic accident.
Due to China's severe censorship of negative news, official media outlets do not report on these stories, and self-media posts about similar news are either restricted or deleted, so pictures and videos are extremely rare. Therefore, except for those who have been long-term internet users, most people have little understanding of the severity of these incidents.
Generally, only locals are more aware of the details of the events. They share this information, including on-site photos and videos, in chat groups with friends and family on messaging apps (content in group chats is usually not censored). And due to the nature of Chinese society, there are always some locals who have connections with the perpetrator's family and know and share relatively private information about their situation. But as I said at the beginning, the vast majority of their motives are related to property, love, and family issues. And I can be certain that the victims have no relation to them.
I can only provide the above information. In Chinese culture, people also resent and reject those who expand their own misfortunes to affect innocent people. My view is that a victim only represents himself and his family, not any particular group. The victims include school children, parents, farmers, and people working hard to support their families. They are just ordinary members of society who have to suffer this undeserved disaster. The idea that one's own suffering should implicate more people to suffer, or that if one doesn't want to live, they should drag others to die with them - I find this thinking painful, and at the same time, I really don't understand the deeper reasons and logic behind such behavior.
Alright, thank you for your suggestion. I don't intend to lead anyone into any politically-related discussions. I'm simply hoping to obtain logical explanations from a psychological or sociological perspective, from the standpoint of ordinary people, regarding these dangerous incidents. I truly don't have experience communicating in English-language forums. I will learn more and pay closer attention in the future.
-
This is my first post on Lemmy.
-
I also use Reddit, but this particular post couldn't get through on Reddit.
-
The format of the post was written using ChatGPT. My English is poor, making normal communication difficult, so I can't enjoy English interactions. That's why I haven't responded to or interacted with any replies.
-
I swear everything I said is true. If you want to know more, it's easy to find various news articles that can verify the authenticity of my post, as these situations have been occurring frequently in China over the past two years.
-
For general questions, I would ask on platforms I'm familiar with, but this question couldn't possibly be successfully posted on Chinese forums, which is why I'm asking here.
-
I was a bit emotional while editing the post, and I apologize for that.
Okay, I found a news article for you from last month. https://www.bbc.com/news/articles/c78lk3gxk8mo, please take a look at it. Today in our country, another person set their vehicle on fire and crashed it into a school. You can search for more information; everything I'm saying is true.