[-] Masterkraft0r@kbin.social 14 points 1 year ago

I think he translated it himself. It's an archaic text though, so translating it in modern english would also be weird probably.

[-] Masterkraft0r@kbin.social 6 points 1 year ago

Wenn man diese Pathologisierung aus der Sprache nehmen will, spricht man von Neurodivergenz. Ich find das angenehmer, weil ADHS für mich nicht ausschließlich negativ ist. Ich bin zB super in meinem Job, weil mein Hirn so funktioniert wie es eben funktioniert. Ist klarerweise nicht bei jedem so aber es is jedenfalls komplizierter als das Wort Störung/Disorder vermuten liese. Soll jetzt aber nicht als sprachpolizeiliche Abmahnung verstanden werden, nur als Alternativangebot.

[-] Masterkraft0r@kbin.social 18 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

Was für eine scheiß Überschrift! Ich hab ADHS und für mein Gehirn ist das eine extreme Erleichterung!
Disclaimer: Ja, ich hab den Artikel gelesen und weiß, dass es da um "gesunde" Gehirne geht, aber in Zeiten, wo alle nur mehr Headlines lesen ist das fahrlässig! Do better, heise.

Edit: Formulierung

[-] Masterkraft0r@kbin.social 1 points 1 year ago

atheist is probably fine.

if you wanna be anal about it:
atheist - there is no god
agnostic - i don't know if there is a god and i don't care

Masterkraft0r

joined 1 year ago