618
Prepare for battle
(slrpnk.net)
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
Rules:
Related communities:
Honestly, I got nothing. In German, we would say Besteck or Tafelsliber.
I could see the Swedish being translated as stabbers
skriva: to write
beskriva: to describe
sticka: to stab
bestick: stab-related noun?
Tafelsilber is silber tho.
Silverware (Tafelsilber : banquet/table silver) exists.
Besteck used to mean sheath, bestecken could be translated as to decorate with, stecken is to put into.
TIL
It's not that food weapon is close to the German word but it's the description this German guy came up with.