195
Waldohreule (lemmy.world)
submitted 1 month ago* (last edited 1 month ago) by anon6789@lemmy.world to c/superbowl@lemmy.world

From Karin Skl

Listed as a "Waldohreule," which translates from German to ~~"Wood Owl,"~~ "Wood(Forest) Ear Owl" but many of us would know it as a Long Eared Owl.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] rbn@sopuli.xyz 3 points 1 month ago

Isn't it rather "Forest Ear Owl" or at least "Woods Ear Owl"? As far as I know, wood without the s rather translates to Holz than Wald.

[-] flughoernchen@feddit.org 3 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Thought of that as well, and then opted for OPs version with just adding the word. But you're right.

[-] anon6789@lemmy.world 2 points 1 month ago

To me in this context I would naturally interpret wood as a more old-time way of saying forest as opposed to a piece of wood or something made of wood, but going with forest is probably more broadly understandable.

this post was submitted on 20 Nov 2024
195 points (100.0% liked)

Superbowl

3372 readers
553 users here now

For owls that are superb.

founded 2 years ago
MODERATORS