this post was submitted on 12 Feb 2026
6 points (100.0% liked)

Spanish

220 readers
1 users here now

Learn, teach or discuss the 2nd most spoken language by natives

Rules

founded 2 years ago
MODERATORS
 

I'm usually pretty good at just accepting and understanding the connections between two or more distinct meanings of a word in Spanish (e.g "Ya" meaning soon, now, or already, depending on the context) but it strikes me as really weird that "bajo" can mean:

  • Short in stature
  • placed low down
  • Undergo something, e.g pone al cuerpo bajo estrés
  • Underneath something (debajo is also used)

Understanding the etymology would help, I think. Sorry if this is an annoying question, Just want to hear some thoughts on it

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] INeedMana@piefed.zip 5 points 1 month ago

I don't know about etymology etc but a short plant can fit under the table
If you take a picture down from a wall it can undergo the operation of changing frames
When you are under anaesthesia you go down into more or less sleep
Sometimes when I fall asleep I just crash down on the sofa