I know this is a joke but idc. The reason for basically every quirk of pronunciation/spelling in English is borrowed words, of which English has very many. Tamales is an obvious/good example.
It's a borrowed word because we don't have a translation, though. Tamales are tamales. Also we say tamale for singular but it's tamal in Spanish. It's a loan word in every way.
I know this is a joke but idc. The reason for basically every quirk of pronunciation/spelling in English is borrowed words, of which English has very many. Tamales is an obvious/good example.
~~Except it's not even a borrowed word. It's still a Spanish word.~~ nope, I was wrong.
It's a borrowed word because we don't have a translation, though. Tamales are tamales. Also we say tamale for singular but it's tamal in Spanish. It's a loan word in every way.
Oh? My bad, thanks for the correction! ๐
Who's this "we"?
One tamales.
I would like one flock or herd of tamaleese