[-] Scrugulus@fedia.io 1 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

Gut, die Vereinfachung macht Sinn. Vorausgesetzt man schafft es, in den nächsten 20 Jahren die internationalen Vereinbarungen von 15% Mindeststeuer auf 20 bis 25 Prozent zu pushen.

Die 115 Millionen weniger Steuereinnahmen sind verschmerzbar, wenn die Sache mit dem reduzierten Arbeitsaufwand nicht nur auf die Unternehmen zutrifft, sondern auch auf die Finanzbehörden, und diese dann mehr Zeit für die Suche nach "Vermeidern" haben.

[-] Scrugulus@fedia.io 2 points 1 year ago

Hat ihren Job meistens gut gemacht. Mehr eine Landesmutter als eine Parteisoldatin. Merkel-Stil eben.

Ich erinnere mich noch, wie sie von einem einzigen, anonymen Partei"freund" gestürzt wurde. Eine der absurdesten Geschichten in einem deutschen Landtag, zumindest in der damaligen Zeit.

1
submitted 1 year ago by Scrugulus@fedia.io to c/TOMT@fedia.io

A song popped into my head recently, but for some reason Google didn't turn up anything. I don't really care much about the song, but it confuses me that I can't find it, so I wonder if I am getting some major word wrong. Some kind of Mandela Effect.

Age: unknown. The pop-style melody is a bit like disco anthem, but is less obnoxious than that. So I'd think mid '80s to late '90 rather than earlier.

Singer: female

Lyrics: Only (roughly) remember the line "It's Saturday night and you've got everything I need". I think it is either the beginning of the song or at least the beginning of the chorus.

Now, there is an endless possibility for variants. It could start off with "Saturday night", or "It's Saturday Night", or "It is Saturday Night", or "It's a Saturday Night".

The rest could also go "we've got everything we need", or "I('ve) got everything I need", or "you('ve) got everything you need", or "I('ve) got everything you need". And yes, I am aware that the meanings/connotations differ wildly here.

Instead of the "(have) got" construction, it could also be "am" / "are".

Scrugulus

joined 1 year ago