this post was submitted on 04 Jan 2026
21 points (100.0% liked)
Language Learning
890 readers
1 users here now
A community all about learning languages!
Ask / talk about a specific language or language learning in general.
Sopuli's instance rules apply
- Remember the human! (no harassment, threats, etc.)
- No racism or other discrimination
- No Nazis, QAnon or similar whackos and no endorsement of them
- No porn
- No ads or spam
- No content against Finnish law
Other active Lemmy language communities:
- !duolingo@lemmy.world
- !japaneselanguage@sopuli.xyz
- !chinese@lemmy.world
- !learn_finnish@sopuli.xyz
- !german@lemmy.world
- !latin@piefed.social
- !estonian@sopuli.xyz
- !spanish@sopuli.xyz
- !translator@sopuli.xyz (translation studies)
- !esperanto@sopuli.xyz
Other communities outside Lemmy:
Community banner & icon credits:
Icon: The book cover of Babel (2022 novel by R. F. Kuang)
Banner: Epic of Gilgamesh tablet (© The Trustees of the British Museum)
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
In Japanese, from what I understand you use different phrases around the new year.
Up until the year switches over - よいお年をお迎えください (yoi otoshi wo omukae kudasai), probably usually shortened to just よいお年を. It means something like 'please welcome/receive a good year'.
On (maybe after?) the first of the year, it would instead be 明けましておめでとうございます (akemashite omedetou gozaimasu). Which, I'm not sure exactly about... maybe something like congrats on a new beginning?
Interesting, Austrians do the same and say "good sliding [into the new year] right before new year, which they switch to "happy new year" when it's actually new year.
Yes, if literal, it's something like "[a new year] has dawned, congratulations." The first one's a lot like how we'd say "wishing you a happy new year" in December.
And of course, since the Japanese love shortening things to four mora when speaking casually, there's also あけおめ.