this post was submitted on 27 Jan 2026
57 points (100.0% liked)

Chapotraphouse

14307 readers
776 users here now

Banned? DM Wmill to appeal.

No anti-nautilism posts. See: Eco-fascism Primer

Slop posts go in c/slop. Don't post low-hanging fruit here.

founded 5 years ago
MODERATORS
 

夏威夷牛肉汉堡
Hawaii Beef Burger 19.9 元/份

寿司卷组合
Sushi Roll Combo 8CT 15.9 元/8入

牛肉卷
Bulgogi Bake 19.9 元/份

披萨
Pizza 69.9 元/18过 13.9 元/单片

香辣炸鸡翅桶
Spicy Fried Chicken Wings 45.9 元/10对
Bucket 10 Pairs

麻辣烫
Malatang 18.9 元/份

热狗
Pork Hot Dog & Drink 10.9 元/份

饮料
Soda 4.9 元/杯

红豆麻薯鲷鱼烧
Red Bean Mochi Taiyaki 12.9 元/2入

藤椒小酥肉 & 糍粑拼盘
Snack Combo 17.9 元/份

冰/热 拿铁/美食
Iced/Hot Latte/Americano 16 Oz 9.9 元/杯

黑糖珍珠鲜奶茶
Milk Tea 9.9 元/杯

奶皮子糖葫芦
Milk Skin Tanghulu 2CT 17.9 元/2入

碧根果冰淇淋
Pecan Soft Cream 14.9 元/份

--

1 USD ~= 6.95 元

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] xijinpingist@hexbear.net 2 points 1 month ago (3 children)

Unnecessary hanzi! Haven't seen that for a while. i don't know what a "bake" is but a juan is anything round with something in it. Burrito would be a better translation, or maybe wrap. "Beef burger" is a word that doesn't even exist in English, a burger is beef by definition. If it makes anyone feel better it tastes like crap, mushy meat, NO SEAR and thousand island dressing.
You sure this is costco? It looks like Sam's. Get your meatballs soon, Ikea is closing up in China because all the housing has been built and sold and young couples aren't furnishing apartments any more. They're replacing the cardboard crap with good quality lacquer furniture with no cushions because sitting and laying on hard surfaces is good for healthy.

[–] buckykat@hexbear.net 9 points 1 month ago (1 children)

"Bake" is a Costco thing. Costco in amerikkka has a chicken bake like that bulgolgi bake but with chicken, cheese, bacon, and caesar dressing inside instead of bulgolgi. It's not really a burrito or wrap, the breading is one continuous fully sealed piece all the way around, closer to a calzone than anything else.

[–] xijinpingist@hexbear.net 2 points 1 month ago

Oh, I know what those are. It's a kind of meat pastry, you put it in an air fryer and it cooks the biscuit-like exterior. They're a packaged food you don't even need to buy at Sam's, they had them at Ole for the longest time. Stopped buying them because processed food is bad, mmmkay?

[–] Muinteoir_Saoirse@hexbear.net 3 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

I'm not saying it's the same everywhere, but where I am we definitely specify beef burgers in English, because a burger does not have to be beef. It could be a chicken burger, a pork burger, a mushroom burger, a soy burger, a chickpea burger, a black bean burger, a veggie burger, etc. Burger is not definitionally beef here. Edit: hamburger is always beef, but burger leaves it open to being other things that make the patty.

[–] xijinpingist@hexbear.net 1 points 1 month ago (1 children)

"beef burger" is Chinglish. It's a literal translation of the Chinese words. If you order a "hamburger" it's beef. Always. Unless you specifically order a veggie burger or whatever.

[–] Muinteoir_Saoirse@hexbear.net 2 points 1 month ago

and I'm telling you that isn't universally true everywhere that english is the primary language. Where I am, you would order a beef burger if you wanted a beef burger