this post was submitted on 30 Mar 2026
14 points (85.0% liked)
Language Learning
929 readers
7 users here now
A community all about learning languages!
Ask / talk about a specific language or language learning in general.
Sopuli's instance rules apply
- Remember the human! (no harassment, threats, etc.)
- No racism or other discrimination
- No Nazis, QAnon or similar whackos and no endorsement of them
- No porn
- No ads or spam
- No content against Finnish law
Other active Lemmy language communities:
- !duolingo@lemmy.world
- !japaneselanguage@sopuli.xyz
- !chinese@lemmy.world
- !learn_finnish@sopuli.xyz
- !german@lemmy.world
- !latin@piefed.social
- !estonian@sopuli.xyz
- !spanish@sopuli.xyz
- !translator@sopuli.xyz (translation studies)
- !esperanto@sopuli.xyz
Other communities outside Lemmy:
Community banner & icon credits:
Icon: The book cover of Babel (2022 novel by R. F. Kuang)
Banner: Epic of Gilgamesh tablet (© The Trustees of the British Museum)
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
The same reason that Japanese speakers often have trouble with L/R distinction, the English 'th' sound, and others; things that don't exist in one language take time not only to learn to pronounce, but to learn to even hear. If you don't grow up with those sounds, hearing them is harder.
The Japanese r-dan sounds also aren't mapped directly to English R (nor L, and indeed I hear some speakers pronounce it much more l-like to my ear). It takes practice and exposure.
Edit: forgot to specifically mention things like りょ. If it's written in romaji, there's no clear way for an absolute beginner (or someone uninterested in the language) to know. This is why going to kana from the start is a better option.