228
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments

Actually the problem is not that hard to solve unless you are trying to be deliberately obnoxious:

You say "no binario\a" depending to the noun it defines. It's correct to say no binaria because it refers to a person (in spanish persona, female noun).

But it's also ok to say no binario if you refer to a human being (ser humano in spanish, this one male noun).

[-] Swedneck@discuss.tchncs.de 4 points 4 days ago

why do this instead of "no binarie"? according to others this is what actual spanish non-binary people do

[-] AbsolutelyNotAVelociraptor@sh.itjust.works 3 points 3 days ago* (last edited 3 days ago)

Because not all the words that are gendered refer to a single gender. I understand when we change the last vowel to an e to add a non gendered version of a word that has both male and female forms (e.g. nosotros/as, spanish for "we", would do great with a nosotres). But when the word itself is already non gendered (as persona, which although is considered female, refers to any person of any kind, because there is no male alternative) I don't see a reason to do it.

There is no discrimination in referring to someone as a persona, since there is no "persono" word, so saying persona no binaria will offend only who wants to be offended.

[-] redisdead@lemmy.world 2 points 4 days ago

Yes but if you're not deliberately obnoxious how can you possibly signal to the world just how virtuous you are?

[-] kamenlady@lemmy.world 1 points 4 days ago

It should be the same in portuguese, or?

this post was submitted on 29 Nov 2024
228 points (95.6% liked)

Linguistics Humor

808 readers
5 users here now

Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it


Share this community: [!linguistics_humor@sh.itjust.works](/c/linguistics_humor@sh.itjust.works)


Serious Linguistics community: !linguistics@mander.xyz


Rules:

founded 1 year ago
MODERATORS