this post was submitted on 25 Feb 2026
88 points (98.9% liked)

PC Gaming

14121 readers
376 users here now

For PC gaming news and discussion. PCGamingWiki

Rules:

  1. Be Respectful.
  2. No Spam or Porn.
  3. No Advertising.
  4. No Memes.
  5. No Tech Support.
  6. No questions about buying/building computers.
  7. No game suggestions, friend requests, surveys, or begging.
  8. No Let's Plays, streams, highlight reels/montages, random videos or shorts.
  9. No off-topic posts/comments, within reason.
  10. Use the original source, no clickbait titles, no duplicates. (Submissions should be from the original source if possible, unless from paywalled or non-english sources. If the title is clickbait or lacks context you may lightly edit the title.)

founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] jerkface@lemmy.ca 8 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (4 children)

It drives me crazy when Americans say "quix-ot-ic" instead of "kee-ho-tic". And "nitch" instead of "neesh" for "niche", and especially "foy-er" instead of "foy-yay" for "foyer".

[–] los_chill@programming.dev 3 points 1 week ago (1 children)

I agree that quixotic should be pronounced the Spanish way, but I can't find any evidence the standard pronunciation is uniquely American. I never hear people say "nitch" in the states, most are capable of saying "neesh". And foy-er/foy-yay is kinda interchangeable, I hear both, doesn't really bother me though.

[–] jerkface@lemmy.ca 2 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

You can easily find people misspelling it as "nitch", indicating their pronunciation like Pompei limericks. Mispronouncing "foyer" really accentuates the twang and drawl, it stands out significantly for me.

[–] 9488fcea02a9@sh.itjust.works 2 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (1 children)

"noo-cu-ler" --> "nu-clear"
"loo-tenant" --> "lef-tenant"

[–] AngryCommieKender@lemmy.world 1 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (2 children)

On the second one, we spell it Lieutenant not Leftenant the way the Brits do. That is possibly due to General Lafayette.

[–] ILikeBoobies@lemmy.ca 3 points 1 week ago

Lieutenant is pronounced Lef tenant.

[–] jerkface@lemmy.ca 1 points 1 week ago

Leftenant

Check your source. No one spells it that way.

[–] AngryCommieKender@lemmy.world 2 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (1 children)

The one I can't stand as an American is nucular when they mean nuclear. Fucking read the damn word as it is spelled! I know that doesn't always work in English, but this is one of the ones that does! Just WHY‽‽‽

[–] Test_Tickles@lemmy.world 1 points 1 week ago

Colonel and Wednesday have entered the chat.

[–] FippleStone@aussie.zone 1 points 1 week ago (2 children)

Their pronunciation of mirror always gets me, "meeroar"

[–] jerkface@lemmy.ca 1 points 1 week ago

It's not strictly an Americanism but they sure like to say "bolth".

[–] x00z@lemmy.world 0 points 1 week ago

Can I axe you a question?