this post was submitted on 13 Jul 2026
23 points (89.7% liked)

Ask Lemmy

40403 readers
1758 users here now

A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions


Rules: (interactive)


1) Be nice and; have funDoxxing, trolling, sealioning, racism, toxicity and dog-whistling are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them


2) All posts must end with a '?'This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?


3) No spamPlease do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.


4) NSFW is okay, within reasonJust remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com. NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].


5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions. If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.


6) No US Politics.
Please don't post about current US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world or !uspolitics@lemmy.world


7) No Hit-and-Run questions.
Please don't delete your post for no apparent reason. If you plan on deleting a question later, say so in the post, or if you feel that you have a good reason to remove it, message a mod beforehand. It's not fair to the ones who took their time to answer, and it's not in the spirit of the community.


Reminder: The terms of service apply here too.

Partnered Communities:

Tech Support

No Stupid Questions

You Should Know

Reddit

Jokes

Ask Ouija


Logo design credit goes to: tubbadu


founded 3 years ago
MODERATORS
 

For instance, Toad is referred to as キノピオ while Bowser is literally called クッパ (basically the same shit with Pokemon, since サトシ is renamed as Ash Ketchum in the American version, like why? The main protagonist from Pokemon is named after Satoshi Tajiri, the creator). Also, in Breath of the Wild: Revali's diary entry is conveyed differently, he is jealous of link in the JP version but in ENG, he considers him as a rival.

I started playing Zelda in JP and the text scrolls faster (since Kanji exists, but they put furigana on top of it since the audience is for kids). You can kind of tell when a game is originally made in the native language when playing in ENG due to wording differences (in the case of Japanese, it's more on honorifics and nuance), like they just say "Zelda" by name when in JP they refer to her as 姫様 (ひめさま) from dialog.

top 5 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] zikzak025@lemmy.world 22 points 9 hours ago* (last edited 8 hours ago)

Depends on what you're looking at.

A scripting language is a scripting language, so the instruction sets are not in Japanese. There will be Japanese comments in the code, but they're working with the same statements (if, else, print, etc.) as everyone else.

Now for whether the original in-game text is Japanese first and then translated, the answer is still that it depends, but for a lot of games likely yes, and some other games definitely not.

Older games would be written for Japanese consumers first, then later translated to be sold internationally. This is felt keenly in a lot of older titles where you can see that there were character limits in place that didn't account for longer English words. I'm admittedly not too familiar with Japanese, but I know it uses a syllabary (kana) with Chinese characters (kanji). A loanword like "チャレンジ" is only 5 characters, while the corresponding English word "Challenge" is 9. And a native term using kanji would take up even less space, because those often consist of multiple syllables. So you end up with games getting creative to fit English words into smaller spaces, having to rename certain characters, etc. Pokemon Red/Blue had to use a special little single-character "PKMN" glyph in battles because there was no way to spell out "Pokemon" in that tiny menu.

Newer games usually opt for a global launch and will likely do the writing in multiple languages concurrently. So they are developed from the ground up with the idea that they will have multi-language support and therefore character limits aren't as much of a thing these days.

If the lead writer of a game is credited to a Japanese person, then the primary draft was probably written in Japanese, but they would have been working on the localization before putting much of the script into the game. Some studios will get non-JP writers to do the script, or maybe even have a blend of both (e.g. Elden Ring). And in some cases, maybe there was a Japanese script first, but the character performances prioritize the English cast, who will record their lines before the Japanese cast (e.g. newer Resident Evil games, newer Final Fantasy games, etc.). So it's never cut and dry.

Things that players aren't meant to see, but developers are, will likely not be localized. So if someone ends up triggering debug text, it'll probably be in Japanese (e.g. Ocarina of Time's debug menu seen when doing an arbitrary code execution glitch).

The differences in nuance that occur between translations of a game are down to the discretion of the localizers. It's usually bad form to do direct translations of source material because nuances will not be conveyed 1:1, so they will edit the source material somewhat to try to be more faithful to the intent of the script. If a Pokemon's name was written as a pun in Japanese, then they may try to come up with a corresponding English pun. If a character has some sort of Japanese regional dialect, they'll pick a different English regional dialect to color their dialog (yeehaw). But it's an art, not a science, so some localizations are better than others, and people will have opinions on ones that go too far or not enough (e.g. whether you prefer the original localization of Final Fantasy Tactics or the later one with flowery archaic dialog.)

For Nintendo, I would say it's rare for their Japanese studios to prioritize an English script first. I struggle to think of an example otherwise. But Retro and Next Level Games are western studios that Nintendo owns, so they likely develop in English first with the JP translation being secondary, unless the primary writer is Japanese and comes from Nintendo themselves. Metroid Prime 4 had its English and Japanese script written concurrently. Older Rareware games (Donkey Kong, Star Fox Adventures) were also developed in the UK and written in English first, and same with the original Star Fox for SNES (developed by Argonaut).

Here's another blog I've read before that has some valuable perspective on localizations:

https://legendsoflocalization.com/

They have a really interesting breakdown of Final Fantasy 4 from years ago that is a good read.

Edit: And if you ask why Satoshi was renamed Ash in English, that was a localization decision to give him an English name that bears some similarity to his original Japanese name. Same with Gary, who is originally Shigeru. But in the games, they were always レッド and グリーン, Red and Green (changed to Blue in English).

As for why they felt English names were needed in the first place, I'm guessing they thought the original Japanese names would not be as iconic or recognizable, or that kids would struggle with them.

Similar happened for the cast of Digimon Adventure. Tai/Taichi, Matt/Yamato, TK/Takeru, Kari/Hikari, Izzy/Izumi.

[–] slazer2au@lemmy.world 13 points 10 hours ago

Would depend on the studio.

[–] halfapage@lemmy.world 6 points 9 hours ago

Western audiences were not used to eastern languages and cultures back in the day, they probably did this to have a better shot at initial appeal. They probably just let it be now for the sake of "backwards compatibility" with now aged fans from the past. Just a guess.

[–] AskewLord@piefed.social 4 points 9 hours ago* (last edited 9 hours ago)

NES games? yes.

[–] CallMeAl@piefed.zip 3 points 10 hours ago

right on time