So much for the intolerant left!
AernaLingus
Really proud that I've been keeping up with transcribing music recently. Today I drew from the well of Cardcaptor Sakura which has a soundtrack full of memorable tunes. The piece I chose (さわやかな朝 Sawayaka na Asa) has some lovely bossa nova vamps in it, and it's got the wonderful combo of live orchestra backing, solo flute/guitar/oboe, and cheesy-ass 90s synth flute.
Speaking of which, I know we've got a few synth heads in here—if anyone happens to recognize that patch (heard most prominently in the solo starting at 2:10), let me know! The soundtrack was produced around late 1997/early 1998, if that helps. Reminds me a bit of the flute patch used in the Staff Roll in Super Mario 64 (the "Lyric Pipe Solo" from the Roland JD-990), but I think that one's a fair bit "breathier" than the one used across the CCS soundtrack.
Okay, I don't feel so bad then! I might just play PaRappa 2, then, because it's hard for me to play a rhythm game without getting that satisfying feedback.
This is the second time in a week that Hexbear has made me wonder about doing a romhack that's way above my ability. I mean, the fact that no one's done it by now speaks volumes—sound code can be pretty gnarly by itself, and this wouldn't just be playing music but trying to adjust how the music syncs with the visuals and how input is evaluated...but it would be so cool! Maybe someday. At any rate, it sent me down a mini rabbit hole of poking around in the ROM, doing a bit of binary parsing, and learning about the PSX debugging tools, though, which is something I've been interested in!
Korean is a language isolate, but from experience learning Korean will help you with Japanese and vice versa. The basic grammar is incredibly similar and they've got a lot of shared Sinitic vocabulary, although it might take a little getting used to the sound correspondences since Korean has more phonemes and more complex syllables than Japanese^[Take these two cognates: 비술 bi-sul = 美術 bi-jutsu ("(fine) art"), 수줄 su-jul = 手術 shu-jutsu (surgery). The pronunciation of 術 ("technique; skill; art") is pretty different in both languages, but it's consistent across compounds. You can use this knowledge to guess words in both directions. Also, fun fact: 비술/美術 is formed and pronounced like any normal Sinitic word, but it's actually a word that was coined in Japan during the Meiji Restoration and then seamlessly borrowed back into both Chinese and Korean.]. At the broadest level, both languages have subject-object-verb order and are agglutinative—both quite different from English, but you only have to get used to it once. Topic particles 은/는/は, subject 을/를/を and object 가/이/が particles, and possessive particles 의/の all work nearly identically, and both languages have a propensity for noun phrases with tons of modifiers stacked on top. Even something as specific as how (and when) to modify a noun to become "[noun]-like" 같은/みたい works similarly. Anyway, I could just keep listing things, but the point is that while they're not related on paper, there's a reason they were once theorized to be in the same language family.
But for everything else...yeeeeeah, that's a tall order. You get the same shared Sinitic vocab advantage with Chinese, but grammatically and phonologically it's in another universe compared to Japanese and Korean. And after being coddled by the simple conjugation of Japanese (no verb agreement! No grammatical gender! No cases! Only two irregular verbs!), the mere idea of tackling Russian with its six cases makes me want to cry.
Shoutout to my dumbass relatives for sending their DNA to this company—thanks for nothing!
That's just how all Axios "articles" are written—one of the founders said he wanted it to be a "mix between The Economist and Twitter."^[I grabbed this quote from Wikipedia, and out of curiosity I checked out the source for more context, where the author says about another founder, "This is best exemplified by Allen’s credulous approach to journalism. His proudly nonpartisan stance (he claims to have no ideology, and I absolutely take his word for it) [...]". If you read the rest of an article, you'll see that the author's idea of "ideology" is party politics, which completely ignores that the most pernicious acts of the state are bipartisan, and somehow the founders' naked ambition to make fistfuls of cash by pandering to advertisers does not qualify as "ideology". This is what Western journalists actually believe lmao]
Here's a random article from 2019 to illustrate:
https://www.axios.com/2019/05/19/ice-nominee-mark-morgan-emails-trump
May 18: I published details about the TeleMessage server's vulnerability in WIRED. TLDR: if anyone on the internet loaded the URL archive.telemessage.com/management/heapdump, they would download a Java heap dump from TeleMessage's archive server, containing plaintext chat logs, among other things.
Lmfao, absolute clown fiesta.
embraces state power as a way to shape society
Doing anything other than tweaks at the margins is literally 1984
Finished watching Murder Drones! Gonna be so fr, I lost track of the plot after like 3 episodes
(I'll just go read the wiki or something) but it was a fun ride regardless. All the characters are so frickin' cute—they really know what they're doing over at Glitch.