this post was submitted on 29 Dec 2025
11 points (100.0% liked)

Feddit.dk

1300 readers
11 users here now

Et meta-forum for nyheder, meddelelser og debatter omkring Feddit.dk i sig selv.

Man er også velkommen til at poste her hvis der ikke er nogen andre fællesskaber der passer.

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Velkommen til Kulturmandag!

Her deler vi hvad vi har set, læst, spillet, hørt – eller bare oplevet med hjertet åbent og hovedet halvt på skrå. Ingen anmeldelser nødvendige, bare din ufiltrerede oplevelse af kultur i bredeste forstand.

🎬 En film der rørte dig? 📚 En bog du ikke kunne slippe? 🎮 Et spil der sugede tiden? 🌿 Eller måske bare en tur i skoven med en guldsmed som wingman?

Denne tråd oprettes automatisk af botten hver mandag kl 6.

Hvis du har spørgsmål til botten eller ønsker at bruge den på et fælleskab, så skriv til @President_Pyrus@feddit.dk .

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] President_Pyrus@feddit.dk 8 points 1 day ago (3 children)

Jeg er begyndt at høre Harry Potter på lydbog, oplæst af Stephen Fry, for omkring 30. gang nu. Når jeg ikke kan finde andre lydbøger at høre, så er det altså altid et glimrende bud.

[–] bobslaede@feddit.dk 4 points 1 day ago

Er du til sci-fi? Jeg vil gerne anbefale bobiverse serien på lydbog.

[–] TwoTiredMice@feddit.dk 4 points 1 day ago (1 children)

Mine kone gør det samme. Hun hører alle bøgerne 2-3 om året, og har gjort det de sidste 10-15 år. Hun har også Harry Potter Trivial Pursuit, men der er kun én som kan konkurrere med hende, så det er ikke ofte det spil kommer frem.

[–] President_Pyrus@feddit.dk 4 points 1 day ago (1 children)

Ja, jeg ender også altid med at høre dem 2-3 gange om året. For et par år siden fik jeg endda hørt hele serien på svensk, og så på engelsk lige efter, henover en sommerferie.

[–] TwoTiredMice@feddit.dk 5 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (1 children)

Gav det noget at læse/høre det på svensk? Og har du en præference mellem dansk, svensk og engelsk? Gad egentlig godt være den type nørd der læser den samme bog på flere sprog, men holder mig egentlig mest til danske oversættelser, når det er skønlitteratur, selvom jeg godt ved det lidt er en skam, når jeg kunne læse de engelske klassikere på engelsk.

[–] President_Pyrus@feddit.dk 4 points 1 day ago

Jeg blev faktisk noget bedre til at forstå svensk af at høre dem, men min præference er klart den engelske. Normalt foretrækker jeg også den danske oversættelse ved skønlitteratur, men der går ofte noget tabt i oversættelsen, og den danske oplæsning er sjældent lige så god som den engelske. Jesper Christensen, som har oplæst de danske, synes jeg for eksempel virkelig ikke har gjort det særligt godt med dem. Så det er primært hvor godt oplæst de er.

Og eftersom mange bøger først senere får en dansk oversættelse og oplæsning, så er jeg blevet meget vant til at høre engelske lydbøger.

[–] Klorofyl@feddit.dk 3 points 1 day ago

Er nået ind i bog tre med ungerne. Det er ret hyggeligt. Og så er det en bog de begge kan lide. Det er faktisk ret svært at finde.