337

According to The New York Post, citing a report by The Telegraph, n sword that is regarded as France's "Excalibur" has vanished from its stone. Per the publication, locals in the French town of Rocamadour believed the sword, Durandal, had been lodged in rock for around 1,300 years. A main attraction for the town, the sword could be found stuck in a sheer rock wall about 100 feet off the ground

Authorities in France are working to determine how the sword was taken from the 100 foot sheer rock face.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] FuglyDuck@lemmy.world 82 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Uhg.

It’s not Excalibur. It’s durendal

It was carried by Roland, a paladin of Charlegmane’s court. The sword that was at Rocamdor was a replica (or a fake.

As an incorrigible nerd, I take offense at confusing magic swords like this….

Also. It’s not the only sword in stone. There’s the sword of St. Galgano Italy

[-] DrDominate@lemmy.world 54 points 1 month ago

Maybe that's why they used "quotes" around "Excalibur" and mentioned its real name in the article.

[-] kernelle@lemmy.world 8 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Most tone-deaf "Umm actually.." I've ever seen lmao

Edit: "Excalibur" is obviously a metaphor for "sword in stone"

[-] vxx@lemmy.world 3 points 1 month ago

Maybe the most deliberate "D'oh"

[-] FuglyDuck@lemmy.world 2 points 1 month ago

I’m being a bit tongue in cheek, though for the record it’s unlikely that Arthur or Excalibur actually existed. Where it’s known that Roland and Durendal did. (Albeit, without all the fantastic and magical attributes ascribed in the Matter of France).

I’m just a huge nerd and get annoyed when people mix up their magical swords.

[-] kernelle@lemmy.world -3 points 1 month ago

That's why I called you tone-deaf, not even the article "mixed up" their magical swords. It's saying "France's 'Excalibur'" referring to a sword-in-stone myth located in France, using its proper name a few lines in.

Using metaphors like that in titles is just a way to capture the readers attention. It's the fastest and most succinct way to discribe the news and have everyone understand the point of the article. It's not wrong, it's a metaphor.

get annoyed when people mix up their magical swords

I get annoyed by people reading only the headline and feeling like they have something useful to contribute.

[-] FuglyDuck@lemmy.world -1 points 1 month ago

I get annoyed by people reading only the headline and feeling like they have something useful to contribute.

how about people who do nothing except complain?

[-] kernelle@lemmy.world 0 points 1 month ago
[-] Cosmicomical@lemmy.world 2 points 1 month ago

Uhm ackshually I think it's more a metonymy than a metaphor :D

[-] kernelle@lemmy.world 1 points 1 month ago

I'm ackshually one of the lucky 10000!

[-] tiredofsametab@kbin.run 6 points 1 month ago

That's exactly why they did, although I'd argue something like Durendal (France's "Excalibur") would probably be better.

[-] AA5B@lemmy.world 3 points 1 month ago

There’s got to be a better headline - the sword’s name and legend looks just as compelling as Excalibur even if not as well known (outside France)

[-] Ookami38@sh.itjust.works 7 points 1 month ago

The point is that Excalibur is well known and Durendal isnt. They want eyes, and so make the article headline reference something everyone knows, then educate in the article body.

[-] DragonTypeWyvern@midwest.social 1 points 1 month ago

Durandal is well known by people whose opinions on swords in stones matter

[-] Ookami38@sh.itjust.works 8 points 1 month ago

That probably wasn't the target audience of the article. It was probably people who were more likely to know Excalibur than Durendal.

[-] SpaceCowboy@lemmy.ca 3 points 1 month ago

Counterpoint: The opinions of people that know about Durandal don't matter to the people whose opinions matter about article headlines.

[-] DragonTypeWyvern@midwest.social 0 points 1 month ago

Why would illiterate people care about article headlines?

[-] Hadriscus@lemm.ee 4 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Charlemagne

from Latin magnus -> "Charles the Great"

[-] HWK_290@lemmy.world 5 points 1 month ago

I believe he was referring to the dude who's appendage was burnt to a crisp. You know, char leg man

this post was submitted on 05 Jul 2024
337 points (98.8% liked)

Not The Onion

11543 readers
1262 users here now

Welcome

We're not The Onion! Not affiliated with them in any way! Not operated by them in any way! All the news here is real!

The Rules

Posts must be:

  1. Links to news stories from...
  2. ...credible sources, with...
  3. ...their original headlines, that...
  4. ...would make people who see the headline think, “That has got to be a story from The Onion, America’s Finest News Source.”

Comments must abide by the server rules for Lemmy.world and generally abstain from trollish, bigoted, or otherwise disruptive behavior that makes this community less fun for everyone.

And that’s basically it!

founded 1 year ago
MODERATORS