this post was submitted on 11 Dec 2025
37 points (87.8% liked)

Showerthoughts

38785 readers
849 users here now

A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. The most popular seem to be lighthearted clever little truths, hidden in daily life.

Here are some examples to inspire your own showerthoughts:

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. No politics
    • If your topic is in a grey area, please phrase it to emphasize the fascinating aspects, not the dramatic aspects. You can do this by avoiding overly politicized terms such as "capitalism" and "communism". If you must make comparisons, you can say something is different without saying something is better/worse.
    • A good place for politics is c/politicaldiscussion
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy's Code of Conduct and the TOS

If you made it this far, showerthoughts is accepting new mods. This community is generally tame so its not a lot of work, but having a few more mods would help reports get addressed a little sooner.

Whats it like to be a mod? Reports just show up as messages in your Lemmy inbox, and if a different mod has already addressed the report, the message goes away and you never worry about it.

founded 2 years ago
MODERATORS
all 33 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Onomatopoeia@lemmy.cafe 15 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (2 children)

Tonal and Logographic didn't become Lingua Franca because they're more difficult to learn and standardization is even more challenging than with Alphabetic languages.

This is like language 101 stuff.

This is well explained in Ancient Writing and the History of the Alphabet by The Great Courses.

[–] isyasad@lemmy.world 5 points 2 weeks ago

This is ignoring the geopolitical reasons that English became the worldwide lingua franca and is reverse-engineering the reason from a single example.
Chinese was the lingua franca of the sinosphere for centuries.
Imagine if it was China who had the power and expanse of the British Empire, it's not like a non-tonal non-logographic language would suddenly appear and become a lingua franca for no reason other than it being easier to learn. That's just not how lingua francas come to be.

Though you could argue that if Chinese became the worldwide lingua franca, the efforts to romanize/alphabetize it would have more force and the language itself might change. Vietnam, Korea, and Japan all had their own movements to move away from Chinese characters (with VERY different motivations/outcomes in each country).

But I really disagree with your premise that difficulty in learning is what decides a lingua franca.

[–] trolololol@lemmy.world 3 points 2 weeks ago (1 children)

I'd be inclined to square the blame on economic and cultural imposition.

Which means that in maybe 50 years it will be like you say because of China's increasing weight on world affairs.

[–] essell@lemmy.world 1 points 2 weeks ago

I suspect if China wanted to impose a Lingua Franca on the world, they'd be pragmatic about it and invent something the world could learn and accept.

They seem to be very outcome focused rather than worrying about how they get there.

[–] Quilotoa@lemmy.ca 7 points 2 weeks ago (2 children)

I always found the idea of singing in a tonal language weird. I guess it works though.

[–] ExtremeUnicorn@feddit.org 4 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago)

The singer of Chthonic, a Taiwanese metal band, explained this briefly in an acoustic live recording. You do have to watch out which tone you choose exactly, otherwise the meaning can change drastically. I also think this is part of the "sound" that you get in these cultures.

[–] YICHM@lemmy.world 1 points 1 week ago (1 children)

Only if the verse is carefully written.

[–] Quilotoa@lemmy.ca 1 points 1 week ago (1 children)

Yeah. I'm guessing it's harder to write songs in tonal languages.

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 3 points 1 week ago (1 children)

You kinda shift the entire pitch of your voice so that the words are still, relative to each other, have the tones and it's distinguishable to a native speaker intuitively.

Its easier in Cantonese, 6 tones, you can play around with words to make the tones go high or low, the tones don't change much from what I've noticed in Cantonese songs, yo es sounds almost the same as spoken. In Mandarin, 4 tones, and the tones are much lower and deeper in the sounds, you just have to change the tones a lot to make it higher pitched, you rarely pronunce the tones as-is. Still understandable.

[–] Quilotoa@lemmy.ca 1 points 1 week ago

Hey, thanks. That makes sense.

[–] Postmortal_Pop@lemmy.world 4 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (4 children)

I know lingua franca, what are the other* two specific things?

[–] FridaySteve@lemmy.world 17 points 2 weeks ago (1 children)

what are the pussy two specific things?

My question exactly.

[–] Postmortal_Pop@lemmy.world 10 points 2 weeks ago (2 children)

Wow, that's not the word I wanted right there.

[–] SeductiveTortoise@piefed.social 12 points 2 weeks ago (1 children)

The brain and the heart don't always want the same things. At least not at the same time.

[–] Postmortal_Pop@lemmy.world 3 points 2 weeks ago

Indeed, you are as wise as you are seductive. An Scolar among testudinidae.

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 5 points 2 weeks ago

Rofl 🤣

This is why I don't use autocorrect

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 8 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (3 children)

Tonal is like:

詩 史 試 時 市 是

(Poem, History, Try, Time, Market, Yes)

All use the same Jyutping: si

But different tones. From left to right is tones 1 2 3 4 5 6

And the thing is, I'm a native Cantonese speaker and I'm having trouble differentiating between tones 2 and 5 because its so similar... I always thought it was pronounced the same, but apparantly its supposed ti be slightly different, but my parents never corrected me so 🤷‍♂️

People can understand so that's all it matters I guess...

Here's a video example: https://www.youtube.com/watch?v=b38H_ySiTd4

@NorthWestWind@lemmy.world can you even tell the difference between tone 2 and tone 5? Cuz its almost the same to me. Like I always heard my parent say 歷史 and 超市 with the same "si"

And Logographic is just Chinese characters and idk any other Logographic ones... Hieroglyphs?

Basically the writing is separate from sounds. You can't just sound out your word and spell it approximately, I can speak Cantonese and Mandarin, but I can't "spell out" the characters, because its basically like a picture. I know what a cat looks like, for example, but I can't draw a cat myself (since I haven't written with pen and paper for like 15 years).

I can type it tho by the sound, and I can recognize the characters, just not use pen and paper to recall how to write it.

[–] adavis@lemmy.world 3 points 2 weeks ago

Basically the writing is separate from sounds.

And that's how people who speak mutually unintelligible dialects of Chinese can communicate through writing. The word (sound) may be different, but the written character is the same.

[–] NorthWestWind@lemmy.world 2 points 2 weeks ago

The tone 2 and 5 difference is subtle. 5 goes not as high as 2. Most of the time people pronounce them lazily but I can figure it out from the context.

[–] trolololol@lemmy.world 2 points 2 weeks ago (1 children)

Every language has words that are almost the same sounds but not quite.

English speakers barely pronounce can and can't differently. If you're in a noisy place, or are not familiar with the accent of the speaker or got a flu and your ears are blocked or whatever else, you'll have an extra bad time telling them apart. That's normal. Just extra annoying that this particular example involves a particular meaning and the opposite of it, so context is not your friend.

HEY MATE, CAN YOU PLEASE COME TO THE PARTY?

I CA'!+-:-

OH COOL

I SAID I CA;(++;:-

OH SO YOU CAN'T? YEAH?

YEAH! THAT'S WHAT I SAID.

WELL YOUR LOSS

I SAID I WILL COME, DUDE

OH SHOOT. OK. SEE YOU THERE.

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 2 points 2 weeks ago (1 children)

Use Affirmative and Negative like a bunch of soldiers lolz

[–] trolololol@lemmy.world 1 points 2 days ago

Positive. Over.

[–] Wizard_Pope@lemmy.world 5 points 2 weeks ago (1 children)
[–] Postmortal_Pop@lemmy.world 2 points 2 weeks ago (1 children)
[–] Wizard_Pope@lemmy.world 4 points 2 weeks ago

I believe logograpjic means you write down sylables and not just sounds. And tonal means the tone of you saying aomething changes the meaning. Chinese is tonal afaik.

[–] bitofarambler@crazypeople.online 3 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago)

Tonal, using different tones to differentiate meaning:

The car. The car?

You intonate the "a" differently to denote different meaning.

Logographic - picture-based writing.

What if a Chinese language became the global standard rather than English, for example.

[–] isyasad@lemmy.world 4 points 2 weeks ago

I've talked about this before but a logographic lingua franca has a lot of potential to create text that is legible in any language. 1000 years ago, the Chinese writing system was used all across East Asia and you didn't even have to know the spoken Chinese language to read it, even though the sentence order could be totally different.

There are definitely a lot of problems with this idea but I think the positives outweigh the negatives. (And of course, everybody should also keep their own language's writing system. You could write in a logographic lingua franca if you were expecting to communicate with people who don't speak your language.)

[–] AdamEatsAss@lemmy.world 3 points 2 weeks ago

Ling-ma nuts!

[–] INeedMana@piefed.zip 1 points 2 weeks ago

Instead of gesture typing we'd be carrying beat saber wands, wiggling tones up and down

[–] Krauerking@lemy.lol 1 points 1 week ago (1 children)

Considering Korea looked at the nightmare that was chinese and invented their own language to get their people literate... I am not sure it would ever work to be the default languages.

People will always simplify for people to learn and use, wince language is very important for transferring knowledge.

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 1 points 1 week ago

Eh, you don't need to simplify it down so much.

I mean Simplified Chinese was just slightly altered and it retained most of how it looks and I mean, a population of 1.4 billion? And like nearly all the younger generations are literate.

[–] Aeri@lemmy.world 1 points 1 week ago

I understood some of those words.