this post was submitted on 28 Dec 2025
459 points (97.9% liked)

Memes

53614 readers
1165 users here now

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.

founded 6 years ago
MODERATORS
 
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] M137@lemmy.world 7 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (1 children)

Some other Swedish ones:

Jam in the pancake crease - Sylt i plättväcket (plätt(ar) is a small kind of pancake)
Closed for the week - Stängt för veckan
Old Lady red - Tant röd
The misery - Eländet
Month crazy - Månadsgalen

[–] Waldelfe@feddit.org 4 points 1 day ago

I kind of like "Closed for the week" "Go away and don't bother me, I'm closed this week due to bleeding." :D

[–] jordanlund@lemmy.world 9 points 1 day ago (1 children)

Are they communists because they are red or because they have seized the means of production? 🤔

[–] Bloomcole@lemmy.world 2 points 1 day ago

the means of production

We're clearly talking about the means of REproduction

[–] mech@feddit.org 4 points 1 day ago

Most common one in Germany is "I have my days".

[–] pseudo@jlai.lu 3 points 1 day ago (1 children)

Je n'ai jamais entendu "avoir ses ours" ailleurs que dans des listes de vocabulaire. Quelqu'un l'a-t-il déjà entendu dans la vraie vie ?

[–] BanMeFromPosting@hexbear.net 3 points 1 day ago

"Fun house" is bit of a lacking interpretation. It's a sort of danish triple-entendre. The Danish word is "lysthus" - Literally translated it would be joy-house.
However "lyst" in this context could both mean "joy" and "lust".

Furthermore "lysthus" doesnt refer to a bordello or something like that, but a closed pavillon - A gazebo with walls. But because "lysthus" litteraly means "lusthouse" it has been used as a metaphor for bordellos and the like at times.

So then you come to "kommunister i lysthuset" where you're both playing on the imagery of a closed pavillon and the literal word, in order to make the transferrence you're talking about a vagina.
I love it.

[–] BaraCoded@literature.cafe 31 points 2 days ago (1 children)

"I have my bears" does not exist in the french language.

Kindly,

A french guy.

[–] sharkfucker420@lemmy.ml 16 points 2 days ago

Who would go on the internet and lie?

[–] olenkoVD@lemmy.dbzer0.com 3 points 1 day ago

"The moon came" sounds like it's from the Local58 analog creepypasta.

[–] zeet@lemmy.world 55 points 2 days ago (1 children)

The Blood Moon rises once again (Hyrulian)

[–] stray@pawb.social 13 points 2 days ago (3 children)

The Blood Moon is rising... (Terrarian)

load more comments (3 replies)
[–] Courantdair@jlai.lu 45 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (3 children)

I have my bears (French)

I never heard it before, and I'm french.

We are saying "The indians are coming" though, which is racist af

[–] Ethalis@jlai.lu 28 points 2 days ago* (last edited 2 days ago)

Never heard it either. Missed opportunity to quote "The English are landing" ("Les anglais débarquent", referring the Redcoats) though

load more comments (2 replies)
[–] thundermoose@lemmy.world 18 points 2 days ago

oh lawd he comin

[–] DashboTreeFrog@discuss.online 38 points 2 days ago (1 children)

A bit of context for the Indonesian one, the way "moon" is used there is similar to month, so it's basically "the time of the month is here" said as "datang bulan"

[–] Horsecook@sh.itjust.works 13 points 2 days ago

It’s the same in English. Menstruation, month, and moon all derive from the Ancient Greek word for the moon.

[–] I_Has_A_Hat@lemmy.world 9 points 1 day ago (6 children)

I get the strong feeling that none of these are real.

[–] nailbar@sopuli.xyz 6 points 1 day ago

The lingonberry one was pretty common where I grew up in a Swedish speaking area in Finland, so I know that one is real.

[–] Lund3@sh.itjust.works 4 points 1 day ago

The Danish one is true at least. Its quite a common phrase.

[–] u_u@lemmy.dbzer0.com 2 points 1 day ago

I'm in Indonesia rn and I can confirmed at least the Indonesian one is true. "Datang bulan" (literally "Moon comes") is the more formal way to say that someone has their period. But most Indonesians speak slang here which is just "Dapet" ("Get") so someone usually says "Aku/gue lagi dapet" ("I'm getting [it] right now"). Guessing it started as a code but now everyone knows and just roll with it.

[–] boonhet@sopuli.xyz 5 points 1 day ago

I've definitely used communists in the funhouse, though I'm not Danish

load more comments (2 replies)
[–] Waldelfe@feddit.org 24 points 2 days ago (4 children)

A common one in German is Erdbeerwoche (strawberry week).

load more comments (4 replies)
[–] oftenawake@lemmy.dbzer0.com 6 points 1 day ago (1 children)

"The Reds are playing at home this week"... British sports euphemism.

load more comments (1 replies)
[–] Slashme@lemmy.world 24 points 2 days ago (1 children)

German: there are painters in the cellar.

[–] addie@feddit.uk 16 points 2 days ago

Scottish: got the painters in.

Some things cross language boundaries.

[–] blimthepixie@lemmy.dbzer0.com 15 points 2 days ago

Japanese flag week - My friend at uni

[–] Catfish@lemmygrad.ml 7 points 1 day ago

Communists in the funhouse is what I call it when I let the homies hit

[–] NotASharkInAManSuit@lemmy.world 13 points 2 days ago (2 children)

Well, they do have some strong arguments.

[–] ayyy@sh.itjust.works 2 points 1 day ago

A fire….at a SeaParks??

[–] termaxima@slrpnk.net 7 points 1 day ago

Well, I am french and I've never heard the phrase "I have my bears"...

[–] smallpanther@lemmy.dbzer0.com 13 points 2 days ago* (last edited 2 days ago)

A common one in Guatemala is "I am with Andrés, the guy visits me once a month."

It is used because Andrés rhymes with month (mes).

In Korea, they refer to it as "magic" time. Take that as you will.

[–] Drekaridill@lemmy.wtf 8 points 2 days ago

In Icelandic you say you're on tour

[–] edinbruh@feddit.it 11 points 2 days ago

I'm pretty sure no Italian ever said Garibaldi is coming, except in 1860 when he actually was coming. But you could say there weren't any Italian at the time, as Italy was just made

[–] Jojowski@sopuli.xyz 15 points 2 days ago

Mom used to call it "hilloviikot" or "jam weeks" in English.

[–] Demdaru@lemmy.world 6 points 2 days ago (1 children)

Dunno if it has some funny, wide-area name in my country but my parner and her mother simply say aunt visits them. xD

load more comments (1 replies)
[–] Geodes_n_Gems@lemmy.ml 8 points 2 days ago

Garibaldi is coming is oddly menacing.

load more comments
view more: next ›